15 ago 2007

Do Me A Favour

creo q mi cancion favorita de su ultimo disco de Arctic Monkeys y creo q de ellos y por la letra y por la musica por encima de muchas de las q me gustaban un temazo en todos los sentidos aqui os dejo un directo de la cancion y su letra traducida !



en ingles

Well the morning was complete.
There was tears on the steering wheel dripping on the seat,
Several hours or several weeks,
I'd have the cheek to say they're equally as bleak!

It's the beginning of the end, the car went up the hill,
And disappeared around the bend, ask anyone they'll tell you that.
It's these times that it tends,
The start to breaking up, to start to fall apart
Oh! hold on to your heart.

Do me a favour, break my nose!
Do me a favour, tell me to go away!
Do me a favour, stop asking questions!

She walked away, well her shoes were untied,
And the eyes were all red,
You could see that we've cried, and I watched and I waited,
'Till she was inside, forcing a smile and waving goodbye.

Curiousity becomes a heavy load,
Too heavy to hold, too heavy to hold.
Curiousity becomes a heavy load,
Too heavy to hold, will force you to be cold.

And do me a favour, and ask if you need some help!
She said, do me a favour and stop flattering yourself!
How to tear apart the ties that bind, perhaps fuck off, might be too kind,
Perhaps fuck off, might be too kind

en castellano(por google mala la traduccion e...)

Mana la mañana era completa.
Había rasgones en el goteo de la rueda de manejo en el asiento,
Varias horas o varias semanas,
¡Tendría la mejilla a decir que están igualmente como tristes!

Es el principio del extremo, el coche fue encima de la colina,
Y desaparecido alrededor de la curva, pedir cualquier persona que te dirán eso.
Es estas épocas a que tiende,
El comienzo a romperse para arriba, a comenzar a caer aparte
¡Oh! aferrarte a tu corazón.

¡Hacerme un favor, romperte la nariz!
¡Hacerme un favor, decirme salir!
¡Hacerme un favor, parar el hacer de preguntas!

Ella caminó lejos, bien que ella los zapatos fueron desatados,
Y los ojos eran todos rojos,
Podrías ver que hemos gritado, y miré y esperé,
'Hasta que ella estaba adentro, forzando una sonrisa y agitando adiós.

Curiousity se convierte en una carga pesada,
Demasiado pesado sostener, demasiado pesado sostener.
Curiousity se convierte en una carga pesada,
Demasiado pesado sostener, te forzará ser frío.

¡Y hacerme un favor, y preguntar si necesitas una cierta ayuda!
¡Ella dijo, me hace un favor y para el adularse!
Cómo romper en dos los lazos que atan, quizás irte a la mierda, pudo ser demasiado bueno,
Quizás irte a la mierda, pudo ser demasiado bueno

No hay comentarios: